martes, 3 de septiembre de 2013

¿DE QUÉ ESTAMOS HABLANDO?

Aunque llevo más de veinte años trabajando en cuestiones relacionadas con servicios sociales y atención a personas mayores.  Primero desde la administración, después como formador y, desde 2000 dirigiendo un portal sobre residencias de personas mayores, sigo sin tener claro del todo cómo deben llamarse esos establecimientos que ofrecen un sustituto del hogar a personas de más de determinada edad (normalmente 65 años) dependientes y en el que reciben atención en sus actividades de la vida diaria (VAD) y apoyo personal:  Las opciones pueden ser

- Residencia geriátrica
- Residencia asistida
- Residencia de ancianos
- Residencia de tercera edad
- Residencia de séniors

Estas son las más comunes.  También podemos sustiuir la palabra "residencia" por "servicio de atención residencial para.." o quitarla del todo en algunos casos y hablar de "geriátricos" o, más en desuso, "asilos".

Las reglamentaciones autonómicas han ido creando nomenglatura ya que, según dónde estemos nos hablarán de "hogares residencia", "psicogeríatricos", "miniresidencias" u otras aportaciones más.

No creo que sea una cuestión muy relevante, de hecho, durante unos años la cuestión no me preocupaba demasiado. Sí lo hizo cuando, con la intención de mantener el buscador de residencias  bien situado en Google, un experto del tema me preguntó, "¿Cómo llama la gente a las residencias?".  Descubrí entonces que palabras que teníamos descartadas entre profesionales como "tercera edad" y "ancianos" se utilizan mucho a la hora de navegar por internet, las utilizan los periodistas al escribir noticias y la gente en general al hablar. Entonces sí fue importante saber, no cómo se llama correctamente una residencia sino qué palabra pondrá en Google una persona que busque residencia.

Me hizo gracia este divorcio conceptual entre profesionales y gente común.

Por supuesto, no hemos llegado al límite que pude ver en un viaje a Chile.  Allí, la palabra "correcta" para definir una residencia es ELEAM (Establecimiento de Larga Estadía para el Adulto Mayor).  En una conferencia a la que asistí, uno de los ponentes repitió varias veces "Establecimiento de Larga Estadía para el Adulto Mayor Autovalente", o sea, residencia de válidos.  Me hizo gracia que no utilizase el acrónimo sino todas las palabras.  Cuando, acabado el acto, pregunté a otros asistentes cómo llamaba en Chile la gente normal a los ELEAM, me dijeron tranquilamente "asilos o casas de reposo".

Lo tendremos en cuenta cuando abramos Inforesidencias.com en Chile.